Musikkontrolle / Music Volume Control
Western Song "Gallopin Guitar"

Colorado / Wyoming Trip August 2009


Page/Seite 6 of/von 9

Travelling to / Trip nach
Fort Laramie, Wyoming



Map to Fort Laramie


Soda Fountain in Chugwater
Our Hosts stopped with us at this traditional Soda Fountain
Unsere Gastgeben zeigten uns diesen Soda Fountain (eine Art amerikanische Eisdiele)


inside the soda fountain
Milk Shakes and Rootbeer Floats are on offer....
Es gibt Milk Shakes und Rootbier mit einem Eisbällchen


Artist
There were several Artists (this one from the L.A.)  in the area doing Plein Air Painting
The old Grain Elevator surely is fine choice for a painting

Es gab mehrere Künstler hier (dieser kam von Los Angeles) die die Landschaft malten.
Der alte Getreidespeicher gibt ein gutes Motif her.


Landscape north of Cheyenne, Wyoming
So sieht die Landschaft nördlich von Cheyenne an der Interstate 25 aus.



Fort Laramie
It was established in 1834 as a trading fort,
later became a military post.

Wurde 1834 als Handelsstation gegründet,
und später wurde es ein Militärisches Fort


Fort Laramie
Fort Laramie is partially in ruins, partially preserved, and some reconstructed
Fort Laramie ist teilweise nur noch Ruinen, teilweise original erhalten, und teilweise rekonstruiert.


Cavalry Baracks
This old building is still an original
Diese alte Gebäude ist noch orginal aus dem Jahre 1874 erhalten

Sleeping Quarters for enlisted Men
The sleeping quarters for enlisted men
Der Schlafsaal für einfache Soldaten

hat rack
Their personal belongings, including the parade helmets
Die persönliche Habe der Soldaten, einschließlich des Paradehelms


rifles
Of course their weapons were never very far
Die Gewehre waren natürlich nie sehr weit weg


the guy at the souvenir shop
The gift shop attendant dressed in appropriate garbe
Der Herr vom Souvenirladen hat sich passend angezogen




Rifles
The Weapons of that Area
Die Waffen aus dieser Zeit


The tent of the washing woman
Every military post had "Washing women" - The were often married to soldiers.
The women charge one dollar per person / per month for the washing. Each soldier had to have his clothing
washed at least every 10 days. An enlisted soldier made $13 a month, so one dollar per month for washing was a steep price.

Jeder militärische Posten hatte Waschfrauen. - Sie waren oft mit Soldaten verheiratet.
Die Waschfrauen wuschen für einen Dollar pro Monat die Kleidung der Soldaten. Jeder Soldat musste mindestens
alle 10 Tage seine Klamotten waschen.   Ein einfacher Soldate bekam damals $13 im Monat, also
ist ein Dollar pro Monat für die Wäsche ein sehr hoher Preis.


Washing Line
Besides their washing lines, the women also tended a small garden
Neben der Wäscheleine hatten die Waschfrauen auch einen kleinen Garten


Oregon Trail
Fort Laramie war ein wichtiger Stop der Siedler
auf dem Weg nach Oregon oder Californien.
Hier konnte man gut Proviant einkaufen
bevor es weiter ging.

Ein Park Ranger im Kostüm der Zeit erzählt wie es damals war.

grass hopper
Haben wieder keine Elche gesehen, dafür aber diese fette Heuschrecke


snake sign
The area is known for having many rattle snakes.
So be careful digging in the wood pile.

Die Gegend hier ist bekannt daß sie viele Klapperschlangen hat.
Also vorsicht ist geboten wenn man im Holzhaufen wühlt




Offciers Quarters
Verheiratete Offiziere wohnten ziemlich feudal damals. Das ist ein Zweifamilienhaus

Enlisted Men made $12 a months, Officers received more than $100
Einfache Soldaten bekamen $12 im Monat, Offiziere mehr als $100


Unmarried Officers
This is the house for the unmarried Officers.... also called "Old Bedlam" (see next picture)

Dies ist das Haus für unverheiratete Offiziere...
Wegen der wilden Parties dort auch "Bedlam" genannt (was so viel wie Tollhaus bedeutet)

Dieses Gebäude ist das älteste Gebäude im ganzen Staat Wyoming. Erbaut 1849




The Brigg
And when the soldiers misbehaved, which was not infrequent, they were locked up here

Und wenn sich die Solaten nicht benahmen, was öfters vorgekommen sein soll,
kamen sie in diese Gebäude.

By the Way, this building was also labelled the official "Tornado Shelter",
apparently this part of Wyoming is the beginning of "Tornado Alley"

Übrigens war dieses Gebäude auch der offizielle "Tornado Schutzraum".
Diese Gegend von Wyoming ist schon Teil der brüchtigten "Tornado Gasse".


Gatling Gun gun
Besides the Cavalry, Fort Laramie also had Infantry and even Artillery.
The Gatling Gun shown is one of  very first (1861) rapid fired guns used in combat.

Neben der Kavallerie gab hier in Fort Laramie auch Infantrie und Artillerie.
Die Gatling Kanone, 1861 erfunden, ist eine der ersten Schnellfeuergewehre die je benutzt wurden.

Iron Bridge
Diese eiserne Brücke wurde 1875-76 speziell für die US Armee gebaut






Coal Train
Later on the Way back to Cheyenne we saw one coal train after the next.
All heading for various power plants in the area.

Später auf dem Rückweg nach Cheyenne, nahe and der Grenze nach Nebraska, haben wir
viele, viele dieser irrelangen Kohlezüge gesehen. Alle unterwegs zu einem der vielen Kraftwerke
in dieser  Gegend.


Rock looking like a cathedral
A Rock like a Fortress
Ein Felsen wie eine Burg



Farmland
Here in Eastern Wyoming we saw extensive Farm Land
Hier im östlichen Wyoming gab es viel Ackerbau


Thunderheads are building
Each Afternoon thick Thunderclouds were building over the Prarie
Jeden Nachmittag bildeten sich Gewitterwolken über der Prärie


Sky Symphony
Wolkensinfonie



Well, we had another very interesting day in Wyoming. Thanks you to our lovely hosts.
Wir hatten wieder einen sehr interessanten Tag hier in Wyoming. Danke unseren herrlichen Gastgebern.




Tomorrow we will spend some time in Cheyenne City,
and then have a day trip into the Mountains of Wyoming.
Keep your fingers crossed for some Moose.

Morgen wird Cheyenne City erkundet,
und dann gibt es einen Tagesausflug in die Berge von Wyoming.
Drückt die Daumen vielleicht klappt es mit den Elchen.
 




The Trip continues here / Hier geht es weiter


HD's Homepage /  Zur Webseite von HD  

Created Aug 2009 - all photos (unless otherwise credited) are © HD and Una Honscheid


an Hans-Dieter Honscheid