This Website contains text in English, German, and (computer generated) Japanese* languages
(*) = to see the Japanese text your computer must have Asian languages enabled
(*) = um den japanischen Text sehen zu können muß Ihr Computer für asiatischen Sprachen eingerichtet sein.

Musikkontrolle / ボリュームコントロール/Music Volume Control
Traditional Japanese Folksong

SAKURA (Cherry Blossoms)

Japan Trip 2009

Page/Seite/ ページ

6 of/von/の 11







長野県-富山県


my Japanese breakfast
My Japanese Breakfast
Mein japanisches Frühstück
私の日本語の朝食


the weather cleared
The next morning the weather was great
Am nächsten Tag war das Wetter herrlich
次の朝の天気は素晴らしい


The Japanese Alps
The Japanese Alps in all their Splendor
Die japanischen Alpen in ihrer Schönheit
すべての素晴らしさで日本アルプス


another manhole cover
Time for another one of these. This one depicts Ptarmigens, the bird living in the high mountains here
Und es ist mal wieder Zeit für einen Kanaldeckel. Dieser hier zeigt eine Art Birkhuhn, die es hier in den hohen Bergen gibt
繰り返しますが、これらの詳細。この1雷鸟描いた鳥が高い山々はここに住んでいる





Nishina Shinmei Shrine
仁科神明宮

This very old shrine is on the list of Japanese National Treasures
It is a magnificent wooden structure in a grove of old cypress trees

Dieser sehr alte Tempel ist auf der Liste der National Schätze von Japan
Es ist ein herrliches hölzernes Bauwerk in Mitten von alten hohen Zypressenbäumen

これは非常に古い神社日本の国宝のリストに含まれ
これは古い杉の木立の中には壮大な木造建築物です

The fog is lifting...
Before we reached the shrine we walked up a little hill. I shot this photo when the fog was just lifting.
Um zum Tempel zu gelangen mussten wir ein paar Meter laufen, und ich habe dieses Foto durch den Morgennebel gemacht.
前に、我々は小さな丘を歩いて神社に達した。霧が解除されました。 だから私はこの写真を撮った


Payer Papers
Payers to be answered by the Gods
Gebete die beantwortet werden wollen
祈りは神に応答する


Koi


under the Cypress trees


among the cypress
(Photo ©2009 by Rick and Jacky Sohn)

Among the gorgeous Cypress Trees
Inmitten der herrlichen Zypressen
に囲まれた素晴らしいヒノキ


Admiriing the views
This is a very special place
Ein sehr beeindruckender Ort
これは非常に特別な場所です







The / Die Wasabi Farm
わさび農場

The Big Wasabi
Wasabi is Japanese Horseradish
Wasabi ist japanischer Meerettich
わさび

Yes, the sculpture does look a little obscene
Ja stimmt, die Skulpture sieht etwas obszön aus
はい、彫刻、少しわいせつに見えるのか


Wasabi grows in flowing water
Wasabi grows in flowing water
Wasabi wird in fließendem Wasser angebaut
わさびは水が流れる生えています

Our Host and Us
(Photo ©2009 by Jon Burpee)


(left Photo is ©2009 by Una Honscheid)
More about this particular farm
このファームの詳細情報

Una tries Wasabi Ice Cream
Una tries Wasabi Ice Cream
Una probiert das Wasabieis mal aus
ウナわさびアイスクリームを試みます



Some nice pieces of sculpture were displayed at the wasabi farm
Einige schöne Skulpturen wurden in der Wasabifarm ausgestellt
彫刻のいくつかの素晴らしい作品わさび農場で表示された


a little Buddha



Fresh Wasabi is not cheap
Fresh Wasabi is not cheap
Frischer Wasabi ist nicht billig
新鮮なわさびの格安されていません


Group Picture
(Photo ©2009 by Rick and Jacky Sohn)


Kurosawa filmed here Kurasawa mills
This river and the mill were used in one of the films by the famous Japanese director Kurosawa
Dieser Fluß und die Mühle wurden vom dem berühmten japanischen Filmregisseur Kurosawa benutzt
黒泽明は、日本の有名な映画監督、映画については、この川と建物を利用



Some kind of a hawk
(Photo ©2009 by Robert  Behan)
At the farm we saw a number of the wonderful birds
In der Nähe der Farm sahen wir einige dieser majestätischen Vögel
タカのと同じ種類




On the Way back to Shobu
Auf dem Rückweg nach Shobu
帰りに菖蒲町では


Mt. Fuji in the distance
In the distance a glimpse of Mount Fuji
Im Intergrund kann man den Fujiyama ahnen
遠くに富士山を垣間見る


Sunset in Shobu
Sunset - Sonnenuntergang  in Shobu
日没の菖蒲のタウン



Tomorrow our visit with our friends in Shobu is already over
Morgen endet unser Besuch bei unseren Freunden in Shobu
菖蒲町での我々の友人と明日私たちの訪問はすでに超えている



To Continue / Weiter / 続行するには



HD's Homepage /  Zur Webseite von HD  

Created Nov 2009 - all photos (unless otherwise credited) are ©2009 HD & Una Honscheid


an Hans-Dieter Honscheid