July 2008

Musikkontrolle / Music Volume Control
Composer Unknown
"Western Fiddle Music"

Mount Rushmore Trip - July 2008

Page/Seite 9 of/von 9


(all photos, unless otherwise stated, are ©HD & Una Honscheid 2008)

Vacation in the Western US & Canada /
Urlaub im Westen der U.S.A. & Canada



Utah & Nevada


Salt Lake City and Surrounding Area
Salt Lake City und Umgebung

Red Cliffs in Utah
Rote Felsen in Utah


On the Way to Park City 
Auf dem Weg nach Park City 


Patricia and Una grew up together in Carmel, California
Patricia und Una sind zusammen in Carmel in Kalifornien aufgewachsen


Downtown Park City (formerly a Gold Rush Town)
Altstadt von Park City (eine ehemalige Goldgräbersiedlung)


Man Whole Cover in Park City
Park City Manhole Cover/Kanaldeckel
(Venue of the 2002 Winter Olympics)
(Austragungsort der 2002 Winterolympiade)

Ich hab nun mal eine Vorliebe für schöne Kanaldeckel
I do have a predilection for pretty manhole covers


Hübsche Kunst gibt es in Utah auch
Nice Objects of Art one can find here too


Salt Flats
Salt Flats in Utah (on the way to Nevada)
Ebenen mit getrocknetem Salz in Utah (auf dem Weg nach Nevada)



Highway to the Horizon
Long zieht sich die  Autobahn hin



Now we are in Nevada
Jetzt sind wir in Nevada

Pronghorn Antelope Street Sign
Curious Traffic Signs they have here ... yes, we've seen a few of these Antelopes in the Wild
Ungewöhnliche Verkehrszeichen haben die hier ... Ja, wir haben schon einige diese wilden Antilopen gesehen


Wild Horeses Sign
Here one is warned about wild Horses
Hier wird man vor wilden Pferden gewarnt

(but we didn't see any wild horse ... wir haben aber keine Wildpferde gesehen)

And here they have wild Bulls running across the road
Und hier rennen wilde Stiere über die Straße

Straight like an Arrow is the Road
Straight like an Arrow is the Road
Schnurrgerade ist diese Straße


Wild Burrows
And now a very special Road Sign ... Caution, Wild Donkeys
Und jetzt ein ganz besonderes Straßenschild ... Vorsicht, wilde Esel


wild donkeys
And here they are ... wild Donkeys, also called Burros
Und hier sind sie ... in der Tat, wilde Esel, hier auch Burros (=spanisch) genannt







We are back in Oregon
Wir sind wieder in Oregon

Back in Oregon
Now we are back in our Home State
Jetzt sind wir wieder in Oregon

(right after the State Line we are going down into a wide Valley -
Gleich nach der Grenze geht es runter in ein weites Tal)


So sieht die Talfahrt von der anderen Seite aus
That is how the descent looks from the other side

back home in the Umpqua Valley
And we are back in the Umpqua Valley, the river that flows through our home town
Und jetzt sind wir wieder im Umpqua Tal, das ist der Fluß der durch unsere Stadt führt


The End of our Magnificent Trip
 Das Ende unserer herrlichen Reise





HD's Homepage /  Zur Webseite von HD  


an Hans-Dieter Honscheid