July/August 2006

Musikkontrolle / Music Volume Control
Austrian Folk Musik - Österreichige Volksmusik


"Der Eiswalzer"

2006 Urlaub / Vacation 

Salzburg
Die Mozart-Stadt
The City of Wolfgang Amadeus Mozart


Salzburg
Die Feste auf dem Hohensalzberg
Salzburg Fortress high up on the Hohensalzberg

Mehr über Salzburg (auf deutsch):  http://de.wikipedia.org/wiki/Salzburg
More on the city of Salzburg here (in English): http://en.wikipedia.org/wiki/Salzburg

Gassen - narrow streets of Salzburg
Die engen Straßen von Salzburg
The narrow Streets of Salzburg

Mozart's Geburtshaus / Birthplace of Mozart
Das Geburtshaus von ...
The Birthplace of ...
Wolfgang Amadeus Mozart
January 27, 1756 – December 5, 1791

Painting by Barbara Krafft 1819

Mehr über Mozart (auf deutsch): http://de.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Mozart
More on Mozart (in English): http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Amadeus_Mozart


Mit der Kutsch durch Salzburg
Einige Erleben die Stadt vom Fiaker aus...
Some tour the City in a carriage (called 'Fiaker' in Austrian)...

Torten / Cakes
... andere gehen lieber in's Caféhaus und essen eine Torte. Mmmm, lecker
... others rather go into a caf
é house and have one of these delicious tortes

Wenn Ihr wissen wollt was HD ausgewählt hat, dann bitte hier klicken
If you want to know what HD ate, then click here

Easter Eggs in Summer
Una vor einem Geschäft wo man sich auf bemalte Ostereier spezialisiert - auch im Hochsommer
Una posing  in front of a Store that specializes in Easter Eggs - even during the height of Summer

Salzburg wie man es von der Salzach her sieht
View of the city of Salzburg seen from the Salzach River

Weil es sehr heiß in Salzburg war
haben wir uns entschieden eine kühle kleine Schiffstour
auf dem

Königsee
zu machen

Because it was blisteringly hot in Salzburg we decided
to have a cooling little boat trip on the
Königsee


wir sind wieder in Bayern und somit in Deutschland
we are back in Bavaria - Germany

Steinbockskulpture - Sculpture of Ibexes
Das Berchtesgadener Land
The Land of Berchtesgaden

Steinbockskulpturen in Königsee
Sculptures of Ibex in the town of Königsee

The boat is waiting for us
Das kleine Ausflugsschiff auf dem Königsee wartet auf uns
The little Königsee Excursion Boat is ready to take us onboard

Mehr über den Königsee hier (auf deutsch): http://de.wikipedia.org/wiki/Königssee
More on the Königsee here (in English): http://en.wikipedia.org/wiki/Königssee

Sughtseeing - Jetzt wird geguckt
Jetzt wird Landschaft geguckt
Taking in the Sights

Der enge Königsee
Der See ist ziemlich eng und lang-gestreckt
The Lake is rather long and narrow

(Diese Aufnahme gefällt mir gut: Das Wasser, die Wolken, und die steilen Hänge.
 I like this shot, the water, the clouds, the steep cliffs)

St. Bartholomä comes into view
Unser Ziel die Kapelle von St. Bartholomä kommt in Sicht
Our destination comes into view,  the chapel of St. Bartholomew


Im Hintergrund das Watzmann-Massiv
In the Background the mighty Watzmann Mountains

Refreshment
Etwas zum Durstlöschen
Some Refreshment

Una trinkt ne Halbe Bier, und ich ein Radlermaß (Bier und Limo)
Una has a regular Beer, and I enjoy a "Radlermaß" = One Liter, half Beer and half Lemonade

Die beiden haben schon etwas zu viel getrunken
Diese Beiden haben wohl schon etwas zu viel gehabt
These Two are sleeping it off on the Roof

Chapel and Lightshaft - Kapelle mit Lichtstrahl
Auf der Heimfahrt habe ich dieses Bild mit der herrlichen Beleuchtung geknippst
On the Way Home I took this remarkable picture with the magic Shaft of Light


Una during Dinner
Sie sieht zufrieden mit dem Tagesablauf aus
She looks happy about the days excursions

Als nächstes geht es nach Venedig in Italien
Next we drive over the Mountains to Venice / Italy



HD's Homepage /  Zur Webseite von HD  


an Hans-Dieter Honscheid