Picture Gallery
Bilder Galerie

写 真のギャラリー

Page - Seite - ページ
 

- 13 of 18 -
It takes a while to load all the pictures ... please be patient
Des dauert etwas bis alle Bilder geladen sind ... also bitte ein wenig Gedult haben






From/Von Tokyo to/nach Kyoto
taking the/mit dem

"Shinkansen Super Express"
私たちは新幹線超特急列車
で東京から京都まで旅行します。


Nazomi  Shinkansen
This funny snout belongs to the super-fast "Nazomi" Shinkansen
(our 7-day JR Pass didn't allow us to take this train)

Diese Flundernase gehört zum super-schnellen "Nazomi" Shinkansen
(unser 7-Tage JR  Eisenbahnpass hat nicht erlaubt daß wir diesen Schnellen benutzen)

このおかしい鼻は超速い"Nazomi"新幹線に属します。
(私たちの7日のJR Passは私たちをこの列車に乗らせませんでした)

Hikari Shinkansen
But we were allowed to use this, also extremely fast, "Hikari" Shinkansen
Aber wir durften diesen, auch extrem schnellen, "Hikari" Shinkansen benutzen
しかし、私たちはこの、また、非常に速い「光」新幹線を使用することができました。

Shinkansen Waggons




The train was pretty empty when we went to Kyoto
Der Zug war auf dem Weg nach Kyoto ziemlich leer
私たちが京都に行ったとき、列車はかなり空でした。

Eki Ben
An "Eki Ben" - or Station Bento Lunchbox
Ein "Eki Ben" - oder Bahnhofs Lunchkiste
鉄道駅弁当箱


Hmmm, doesn't look bad.  And the chopsticks are included.
Hmmm, sieht nicht schlecht aus.  Und die Stäbchen sind auch mit drin.
Hmmm....非常に良く見えます。はしは含まれています。


Tea Plantations
Tea Plantations
Teefelder
茶畑。


Japanese  Castle
A Japanese Castle seen from the train
Eine japanische Burg haben wir vom Zug aus gesehen
日本 の城は列車から見られます。


During the day the  Shinkansen go about every 15 min between Tokyo and Kyoto
Während des Tages fahren die Shinkansen etwa alle 15 Minuten zwischen Tokio und Kyoto
東京 と京都の間には、新幹線が15分毎にあります。

Superlative Kyoto Station
Arrival at the superlative Kyoto Station
Ankunft auf dem supermodernen Kyoto Hauptbahnhof
京都の最上級の現代の鉄道駅への到着。


Kyoto Bahnhof
Kyoto Station is 11 stories high
11 Stockwerke hoch ist der Bahnhof in Kyoto

京都ステーションは高く 11の話です。

Tomorrow we visit the famos Moss Temple  Kokedera
Morgen besuchen wir den berühmten Moos Tempel  Kokedera
明日、私たちは西芳寺(Kokedera)として知られている有名なこけの寺を訪問します。


Continue to the next Page /
Weiter geht's zur nächsten Seite /
ここで次のページに続いてください





Back to/Zurück zur/: HD's HomepageHD
のウェブページに戻ります

Back to the Home Page of the Roseburg Sister Cities Inc.RSC
のウェブページに戻ります。




 

Please, Write a comment into my guestbook / Schreib doch mal was in mein Gästebuch
- Read what others wrote in my guestbook - Lesen was andere geschrieben haben-